Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

From Jesus to Christ
GA 131

8 October 1911, Karlsruhe

Lecture IV

We can perhaps sum up the outcome of the last lecture in the following way. From the Mystery of Golgotha until the coming of the epoch at whose portal we now stand, a man could attain by various exoteric means to an experience of the Christ-Impulse—an experience preceding any actual Initiation. One of these exoteric ways is through the Gospels, through the New Testament. The contents of the Gospels, when they are received into our souls and permitted to work upon us, can in fact bring about for each one of us an inner experience, and this inner experience may indeed be called the Christ-Experience. The second way for the exotericist was described as that of accepting what an esotericist—he who in a certain sense has been initiated—could make known from the spiritual worlds. By this way also the man who as yet was standing before the gate of Initiation could come to the Christ-Event, not through the traditional Gospels, but through continuous revelations from the spiritual worlds.

Yesterday, too, we spoke of a third way, that of the inner deepening of heart and soul, and we pointed out that this way must arise in the soul from feelings; but with the proviso that if a man feels within him only the Divine spark, he may be driven to pride and arrogance. On the other hand, if he is not conscious of his connection with the Divine, he can be driven to despair. We have seen how in fact the swaying between despair on the one hand, and pride and arrogance on the other, if at the same time a man fixes his gaze upon the events in Palestine, can lead on to the birth of the Christ-Event within him.

It was then pointed out that within the next 3,000 years, beginning from our own epoch, everything concerning the evolution of humanity will change. We also indicated the significant event which follows from the Mystery of Golgotha, but will be seen only in the super-sensible worlds. We pointed out that the capacities of human beings will be enhanced, and that, from our own epoch onwards, a sufficiently large number of persons will grow up able to look on the Christ. That which has hitherto had a justified place in the world as Faith will be replaced by what may be called the Vision of Christ.

Now it will be our task to show further how from the usual way of experiencing Christ, as an experience of the heart, the path opens out quite naturally to what may be called the Christian Initiation. In the next few days we shall speak more exactly about the gradual building up of the Christian Initiation and we shall also need to characterise more closely the nature of the Christ-Event. Thus a picture of the Christian-Initiation, and of the Christ-Event, from the Baptism by John to the consummation of the Mystery of Golgotha, should come before our souls.

If you keep this summary in mind, the following quite justified question may arise. What is the relation between external Christianity, Christian evolution, as it appears in world history, and the Christ-Event itself? To everyone who stands consciously in the present, who has gone through no special soul-experience of a mystical kind, or has perhaps the preliminary stages of esotericism behind him, it must appear strange that in every human being a quite definite kind of soul-experience should be so dependent upon an historic fact—the events in Palestine, on Golgotha—and that previously for these human souls something was not possible which afterwards, through these events, became possible, namely the inner Christ-Experience.

The leaders of the first Christians, and also the first Christians generally, had a very distinct consciousness of these facts, and in preparation for the coming days it will be well to consider a little how these things appeared to their minds.

One can easily believe—and later this belief turned more and more into an orthodox, very one-sided view—that human beings of the pre-Christian times were radically different from those of the post-Christian period. That this view is one-sided you can gather from the words of Augustine: ‘What we now call the Christian religion existed already among the ancients, and was not lacking in the earliest days of the human race. When Christ appeared in the flesh, the true religion, which was already in existence, received the name of Christianity.’ In the days of Augustine it was well known that there was not so radical a difference between pre-Christian and post-Christian times as orthodoxy maintained.

Justin Martyr, too, makes a quite remarkable statement in his writings. Justin, who is recognised by the Church as one of the Fathers and a martyr, enlarges upon the relation of Socrates and Heraclitus to Christ. With a certain simple clarity he sees in Christ that which we set forth yesterday in the relation of Christ to Jesus of Nazareth, and he works out his idea of the Christ Being accordingly. In his Apologia he says, in the context of his own time, something we can repeat today in the same words: Christ, or the Logos, was incarnated in the man, Jesus of Nazareth. Justin then asks: Was the Logos not present in eminent personalities of pre-Christian times? Was man in pre-Christian times quite unacquainted with the Logos? To this question Justin Martyr answers No. Socrates and Heraclitus were also men in whom the Logos lived. They did not possess the Logos completely; but through the Christ-Event it became possible for a man to experience inwardly the Logos in its complete original form.

From such a passage by a recognised Father of the Church we can gather, first, that the early Christians were acquainted with something which, after having been, as Augustine says, ‘always there’, had entered into the evolution of the earth in an enhanced form through the Mystery of Golgotha. Secondly, we have an answer from the earliest Christian centuries to the question we ourselves have raised today. Men such as Justin Martyr were still near to the Event of Golgotha, and they knew much more than we can about the nature of those who were but a few centuries removed from them, as Heraclitus and Socrates were. Justin held that in the time of Socrates, although such an eminent man could experience the Logos with himself, he could not experience it fully in its most intense form. And that is important. As testimony from those early times it indicates—if we look away from the event of Golgotha—how it was felt that between the centuries before and after Christ there was something whereby pre-Christian men could be distinguished from post-Christian. It can be shown from numerous other historical instances that men in earlier centuries consciously said, ‘Human nature has indeed changed; it has acquired another quality.’ Someone living in the third century after Christ, looking back to men who had lived in the third century before Christ, could say that although in their own way they could penetrate deeply into the secrets of existence, yet something that could happen in men living after the time of Christ could not have happened previously. The message of John the Baptist, ‘Change your outlook on the world, your idea of the world, for the times have become other than they were’—a statement confirmed by occult science—continued to be strongly and intensely felt.

It must be grasped quite clearly that if we want to understand human evolution, we must give up the false idea that man has always been as he is today. For—apart from the fact that in the West no meaning could then be attached to the idea of reincarnation—tradition and occult science are at one in showing that in early times human beings really possessed something which now exists only in the subconscious, namely a certain power of clairvoyance; that later they descended from this height of clairvoyance, and that the lowest point in this descending evolution, when those forces developed which obscured the old clairvoyant powers, lies in the time of the Mystery of Golgotha.

We know that in the material sphere a great quantity of fluid can be affected by the infusion of a very small quantity of a given substance. If you put a drop of some substance into a suitable fluid, it spreads through the fluid and colours the whole of it. In the material sphere, everyone understands this. But it is impossible to understand spiritual life if this principle is not understood in a spiritual sense. Our earth is not merely the material body we see with our eyes; it has a spiritual sheath. As we ourselves have an etheric body and an astral body, so the earth has such higher bodies. And just as a small quantity of substance spreads through a fluid, so that which rayed forth spiritually from the Act on Golgotha spread through the spiritual atmosphere of the earth, permeated it, and is still there. Something new has thus been imparted to our earth. And since souls do not merely live everywhere enclosed by matter, but are like drops in the sea of the earthly-spiritual, even so are human beings embedded in the spiritual atmosphere of our earth, which is permeated by the Christ-Impulse. That was not so before the Mystery of Golgotha, and it marks the great difference between pre-Christian and post-Christian life. If a person cannot imagine such a thing happening in spiritual life, he is not yet far enough advanced to grasp Christianity truly as a mystical fact, the full meaning of which can be recognised and acknowledged only in the spiritual world.

Anyone who looks back over the unedifying disputes concerning the being and personality of Jesus of Nazareth, and the Being and Individuality of the Christ, will be able to feel everywhere in the gnostic and mystical views of the early Christian centuries that the most advanced of those who were concerned to extend Christianity stood with reverent awe before this mystical fact. Even though the words and phrases of Christian teachers are often abstruse, we can see clearly that these teachers stand in reverent awe before all that came to pass for the world's evolution through Christianity. Again and again they declare that weak human understanding, and the feeble powers of human feeling and perception, are inadequate to express truly the immense significance and depth of all that happened through the Mystery of Golgotha. A powerlessness to give real expression to the highest truths that man has to grope for—this is something that passes like a magic breath through the first Christian teachings. The reading of such writings is a good lesson for anyone, even in our times. We can learn thereby to exercise a certain modesty with regard to the highest truths. If we have the necessary humility and modesty towards things that are more easily recognised at the portal of a new Christian epoch than they were in the first Christian centuries, we can say: Certainly it is now possible to know more than could be known then, but no one who ventures to speak of the mysteries of Christianity should remain unconscious of the fact that what we are able to say today concerning the deepest truths of human evolution will in a comparatively short time be imperfect again. And because we wish to come gradually to a deeper characterisation of Christianity, we must pay special attention at this juncture to a person's inward attitude towards the spiritual world, if he accepts or wishes to spread abroad the truths which since the nineteenth and the beginning of the twentieth century can stream into us.

Thus, even if we do not speak much about the concept of Grace, we must make great use of it in practice. Every occultist today clearly understands that this concept of Grace must belong to his inner practice of life in a quite special degree. What does this mean?

It means that today investigations can be made concerning the deepest truths of Christianity, quite independently of the Gospels and of every tradition. Everything, however, which is connected with a certain thirst for knowledge, with a passion for gaining as quickly as possible a certain number of ideas, will lead, if not into complete error, quite certainly to a distortion of the truth. Anyone who says that since he is occultly prepared, he must provide an explanation, for example of the Pauline Epistles or the Gospel of Matthew, showing how their content is to be understood—anyone who set out to do that and believed he could complete it within a fixed time would quite certainly deceive himself. In a human way we can go deeply into these documents, but all that can be known about them cannot be made known today. For there is a golden saying which applies precisely to the occult investigator: ‘Have patience and wait, until you no longer wish to grasp the fruits by your own efforts, but they come to you.’

Many a person can approach the Pauline Epistles feeling himself ready to understand this or that, because in the spiritual world it meets his opened eyes. Should he wish at the same time to understand another passage, perhaps quite close to it, he may not be able to do so. A curbing of this thirst for knowledge is necessary today. One should rather say to oneself: ‘Grace has brought me to a certain number of truths. I will wait patiently until further truths flow to me.’ Today there is really more need for a certain passive attitude towards these truths than there was perhaps twenty years ago. This attitude is necessary because our minds must first completely ripen in order to allow truths to enter into us in their right form. This is a practical lesson regarding investigation of the spiritual worlds, especially in their relation to the Christ-Event. It is fundamentally wrong when people think they can grasp at that which ought to stream towards them in a certain passive way. For we must be conscious that we can be what we ought to be only in so far as we are judged worthy by the spiritual Powers to be this or that. And all that we can do by way of meditation, contemplation, and so forth, is really done only to open our eyes, not in order to seize the truths, but to let them come to us, for we may not run after them.

Those who through this inward passivity have developed feelings of whole-hearted devotion in the sense described—and with no other feelings can one enter the spiritual world—are ready to understand the fact we have placed in the fore-front of our subject today: the fact that something like a drop of spiritual substance flowed from the Deed on Golgotha. In our time souls are ripe for this understanding. If it were not so we would have lacked many things that our modern period has brought forth. I need mention only one example: if the soul of Richard Wagner had not ripened in a certain passive way, if concerning the Mystery of Golgotha he had not in some sense surmised the flowing forth of that which came drop by drop into the spiritual atmosphere of earthly humanity, we could not have had his Parsifal. We can discern this in the passages where he refers to the significance of the Blood of Christ. In our day we can find many such minds which show how the spiritual substance which hovers in the atmosphere is grasped by the souls into which it penetrates.

Spiritual Science is here because many more souls now have the possibility of being able, without realising it, to gather from the spiritual world the influences described above; but they need to have their difficulties lightened by an understanding of the spiritual world. In fact, no one whose heart is unripe enters into Spiritual Science; no one who has not more or less of a sincere longing to know something of what has just been mentioned. It may indeed be that some are impelled into our Movement by curiosity or the like, but those who come in with upright hearts feel the longing to be able to open their souls towards that which is making ready for the future epoch of human evolution which begins in our time. People need Spiritual Science today because their souls are becoming different from what they were a short time ago. Just as souls underwent a great change during the period in which the Event of Golgotha fell, so will they again experience a great change in this millennium and in the succeeding ones. The rise of our Movement is connected with the fact that souls, even if they are not clearly conscious of it, have an obscure feeling that something of the kind is going on in our time.

For this reason it became necessary, on the ground of anthroposophical development, that a certain explanation of the foundations of the Gospels should be begun. And if you can convince yourselves through honest inner feeling that there is something true in the Christ Event, as it was described in the last lecture, you will find you can understand what has happened as regarding the explanation of the Gospels. You will understand that the anthroposophical interpretation of the Gospels differs radically from all previous interpretations. Anyone who takes up our printed lecture-cycles on the Gospels, or recalls them from memory, will see that everywhere a return has been made to true meanings, which can no longer be found simply by reading the present-day Gospel texts. From the existing translations, in fact, we can no longer reach that which the Gospels wish to indicate. To a certain extent, as they exist today, they are no longer fully of use. What, then, has been done towards reaching an explanation of the Christ event, and what must be done?

To those who approach an understanding of the Christ-Event by the path of Spiritual Science, it must be clear that these Gospels were written by men who could look upon the Christ-Event spiritually with spiritual eyes. Hence they had no wish to write an external biography, but followed the old Initiation writings. (This connection is shown in greater detail in my book, Christianity as Mystical Fact.) They maintained that what had taken place in the depths of the Mysteries had, in the Christ-Event, occurred on the plane of history through the divine ordering of human evolution. What had happened on a small scale within the Mysteries to the candidates for Initiation was carried out by the Being we call the Christ on the great stage of world history, without the preparation that was necessary for human beings, and without the seclusion of the Mysteries. That which had previously been seen only by the pupil of the Mysteries, in their innermost sanctuary, was enacted before all eyes. This again is something for which the first Christian teachers felt a reverential awe. When they considered what the Gospels ought to be, there arose in the genuine Christian teachers a feeling of their own unworthiness, of their inability to grasp the true kernel and meaning of the Gospels.

This fact is the cause of something else connected with the necessity of interpreting the Gospels as we do today in our Movement. If you have followed the explanations of the Gospels given here, you will have noticed that the traditional books of the Gospels are not, in the first place, taken as the basis, for what they say is regarded as something altogether unreliable. Instead, through the reading of the Akashic record, we are taken back to the spiritual writing as it is given out by those who can themselves read spiritually. Only when explanatory reference is made to some passage do we take into account the sentence as it stands in the printed books. We then examine whether, or how far, it agrees with the form that can be recovered from the Akashic record. The Gospels of Matthew, Mark, and Luke must be reconstructed in this way from the Akashic record. Only a comparison of the tradition with the original form can show how this or that passage must be read. Every tradition which rests only upon the printed text is bound to go astray and to fall into error. In the future the Gospels must be not only explained, but first reconstructed in their true original form. Then, when anyone examines what is there set forth, he will no longer be able to say that this may or may not be true, for where agreement is shown it will be clear why for us it is only the reading in the Akashic record which can guarantee the right text of the Gospels. And then the Gospels will again be evidence for the correctness of what stands written there. This can be shown in numberless passages. As an example let us take the following:

When at the condemnation of Christ Jesus He was asked whether He was a king sent from God, He replied: ‘Thou sayest it!’ Now anyone who thinks straightforwardly, and does not wish to explain the Gospels according to the professorial methods of the present day, must admit that with this answer of Christ Jesus no clear sense can be connected in terms either of feeling or of reason. From the side of feeling, we must ask why Christ Jesus speaks so indefinitely that no one can recognise what He means by saying ‘Thou sayest it’. If He means ‘Thou art right’, there is no meaning m it, for the words of the interrogator are not a declaration but a question. How then can this be an answer full of meaning? Or, from the side of reason, how can we think that He whom we imagine to be possessed of all-comprehending wisdom should choose such a form for His answer? When, however, these words are given as they stand in the Akashic record, they have quite another sense. For in the Akashic record it is not ‘Thou sayest it’, but, ‘This, thou alone mayest give as answer’, which means, when we understand it rightly, ‘To thy question I should have to give an answer that no one may ever give with reference to himself: it can be given only by someone who stands opposite him. Whether the answer is true or not true, of that I cannot speak; the acknowledgement of this truth lies not with me but with thee. Thou must say it; then and then only would it have a meaning.’

Now you may say: ‘That may be true or may not be true.’ As an abstract judgment that would certainly be correct. But if we look at the whole scene and ask ourselves, ‘Can we understand it better when we take the version from the Akashic record?’, it will be apparent to everyone that this scene can be understood only in this way. We can say, too, that the last transcriber or translator of this passage did not understand it, because of its difficulty, and so wrote down something inaccurate. Anyone who knows how many things in the world are inexactly written down will not be surprised that here we have to do with an inaccurate version. Have we then no right, when a new epoch of humanity is beginning, to lead the Gospels back to their original form, which can be authenticated from the Akashic record? The whole thing comes out clearly—and this can be shown even from external history—if we consider in this connection the Matthew Gospel. The best that has been said about the origin of the Matthew Gospel may be read in the third volume of Blavatsky's Secret Doctrine, a work which must be understood if we are to judge and value it correctly.

There was a certain Father of the Church, Jerome, who wrote towards the end of the fourth century. From what he writes we learn something that can be fully confirmed by occult research: the Gospel of Matthew was originally written in Hebrew. In the copy that Jerome had obtained, or, as we should perhaps say nowadays, in the edition he possessed, he had before him the original language of this Gospel, written in the Hebrew letters still in use, though its language was not the customary Hebrew of that time. Jerome's Bishop had given him the task of translating this version of the Matthew Gospel for his Christians. As a translator Jerome behaved in a most singular way. In the first place he thought it would be dangerous to translate this Gospel of Matthew as it was, because there were things in it which those who up to then had possessed it as their sacred writing wished to keep from the profane world. He thought that this Gospel, if it were translated complete, would cause disturbance rather than edification. So he omitted the things which, according to his own and the ecclesiastical views of that period, might have a disturbing effect, and replaced them by others. But we can learn still more from his writings, and this is the most serious aspect of the whole proceeding: Jerome knew that the Gospel of Matthew could be understood only by those who were initiated into certain secrets. He knew, too, that he was not one of those. In other words, he admitted that he did not understand this Gospel! Yet he translated it. Thus the Matthew Gospel lies before us today in the dress given to it by a man who did not understand it, but who became so accustomed to this version that he afterwards condemned as heresy anything asserted about this Gospel if it was not in accord with his own rendering. These are absolute facts.

The next point of interest we must examine is the following. Why, in the very earliest days of Christianity, did those who held specially to the Gospel of Matthew communicate it only to such persons as were initiated into the secret meaning of certain things?

It is possible to understand why this was so only if we are somewhat familiar with the character of Initiation. Such things have often been spoken of to you in one connection or another, and in particular you have heard that Initiation, when by means of it a man attains clairvoyant power, leads him to acquire knowledge of certain fundamental truths concerning the world. These fundamental truths are such that to the ordinary consciousness they at first appear absurd. All it can say about them is: That is a paradox. But there is more to it than that. If the highest truths, i.e. those accessible to an Initiate, were to become known to an unprepared individual—either if he were to conjecture them, which in a certain case might be possible, or if they were imparted to him when he was in an imperfect condition to receive them—then, even if they were the most elementary truths, they would be in the highest degree dangerous for him. Even if the purest, the highest, truth concerning the world were set before him, it would work destructively on him and on his surroundings.

For this reason, anyone today who is in possession of the highest truths knows that it cannot be right merely to call someone to him and impart to him the highest mysteries of the world. The highest truths cannot be so imparted that a mouth simply pronounces them and an ear simply hears them. The way in which the highest truths are imparted is quite different. A person who wishes to become a pupil is slowly and gradually prepared, and this preparation takes place in such a way that the last conclusion, the imparting of the mystery, does not pass from mouth to ear. At a definite point of time the pupil is so conditioned by preparation that the secret, the mystery, rises up before him. It does not need to be pronounced by a mouth, nor does it need to be heard by an ear; it must be born in the soul through what has passed between teacher and pupil.

There are no means of wringing from an Initiate the last things of the Mysteries, for no one can be compelled—by any means available on the physical plane—to betray with his mouth anything of the higher Mysteries. So it is with the higher Mysteries. And if that which should be born from the soul, as the higher Mysteries must be, were to be communicated to an unripe person through the mouth of another, it would be full of danger for this other person also. For he who had imparted the knowledge would be given completely into the power of his hearer for the rest of his incarnation. This, however, can never happen if the teacher simply prepares the pupil, and the pupil allows the truths to be born from out of his own soul.

When we know this, we understand that the original Gospel of Matthew could not be imparted without further preparation because men were not ripe to receive what was in it. For if Jerome, a Father of the Church, was himself not ripe for what it contained, then certainly other men were not. Those who were originally in possession of these communications, the Ebionites, did not impart them because, if received by unripe persons, they would have been so distorted that they must have led to what Jerome meant when he said that they would serve not for edification but for destruction. Now Jerome understood this; yet he allowed himself to impart in a certain way the Gospel of Matthew to the world. Hence we must realise that this Gospel has been imparted in a certain way and has had a corresponding effect upon the world. Now if we look round and see what influence it has had, then in the light of occult truths we shall find many things comprehensible. Who, standing on the ground of occultism, would care to say that all the persecutions and so on in the Christian world could be connected with the principles of Christ Jesus? Who, standing on the ground of occultism, would not say that into external evolution there must have flowed something not in accordance with Christian evolution? In short, a great misunderstanding must here exist.

We mentioned yesterday how on the ground of Christianity we should speak, for example, of Apollonius of Tyana; we set before us his greatness and significance and even called him an Adept. Yet when we go through early Christian literature we find everywhere accusations against Apollonius, as though everything he did, everything he accomplished, had been achieved only under the influence of the devil. There we have something that must be called misrepresentation, not only a misunderstanding of the personality and acts of Apollonius of Tyana. This is only one example among many. We understand it only when we see that the Gospels have been handed down in a way that must lead to misunderstandings, and that today, on the ground of occultism, our task is to go back to the true meaning of Christianity, concerning which the first teachers made many mistakes. It will then appear understandable that the next epoch of Christianity will be experienced differently from the earlier epochs. On the other hand, as already indicated, many things are stated here which can be said only because the listeners have taken part in the development of our Spiritual Science during the last few years, or are rightly disposed to enter into it: persons in whose souls there is a corresponding feeling and mood which will allow what is imparted to work upon them. Because souls have gone through at least one period of teaching, one incarnation between the Mystery of Golgotha and the present time, the Gospels can be spoken of today without fear that harm may result.

Thus we have before us the singular fact that the Gospels had to be communicated, but that Christianity could be understood only in its most imperfect form. Hence the Gospels have been subject to a method of research which can no longer determine what is historical and what is not, so that finally everything is denied. In their original form they must enter our hearts and souls, and this must give rise to a new power whereby the findings that will now be presented to men can be accepted by those who have been able worthily to feel the events from the Baptism of John to the Event of Golgotha.

An interpretation of the Christ-Event from the occult standpoint is thus a necessary preparation for the souls that in the near future are to experience something new, souls that are to look out on the world with new faculties. The old form of the Gospels will first receive its true value through our learning to read the Gospels with the aid of the Akashic record; through this alone will their full value be restored. In particular, the true significance of the Event of Golgotha can be fully demonstrated only by occult research. Only when the original significance of this Event is understood through occult research will the results it can have for human souls be recognised. Our task in the next few days will be to throw light, as far as is possible in one short lecture-cycle, on everything the human soul can experience under the influence of the Christ-Impulse, so that we may come to a deeper knowledge than was previously possible of all that took place in Palestine and on Golgotha.

Vierter Vortrag

Wenn Sie sich erinnern, womit wir gestern unsere Betrachtung geschlossen haben, so können Sie das Resultat dieser Betrachtung vielleicht in die Worte zusammenfassen: von den Ereignissen in Palästina, von dem Mysterium von Golgatha an bis zum Anbruch derjenigen Epoche, die ja genügend charakterisiert worden ist und an deren Eingangstor wir gewissermaßen in unserem Zeitalter stehen, war das Christus-Ereignis ein solches, daß der Mensch exoterisch auf verschiedenen Wegen zu einer Art von Erleben des Christus-Impulses kommen konnte, — einem Erleben vor der eigentlichen Initiation. Wir haben gesagt, der eine dieser exoterischen Wege sei der durch die Evangelien, durch das Neue Testament. Denn wir können ja aus alledem, was gesagt worden ist, entnehmen, daß der Inhalt der Evangelien, wenn wir ihn in entsprechender Weise in unsere Seele aufnehmen und auf uns wirken lassen, tatsächlich für jeden einzelnen ein inneres Erlebnis zutage fördert. Und dieses innere Erlebnis kann eben als das Christus-Erlebnis bezeichnet werden. Wir haben dann gesagt, daß der andere Weg für den Exoteriker der war, einzugehen auf das, was der Esoteriker, der in gewissem Sinne Initiierte, aus den geistigen Welten verkünden konnte, so daß auch der noch vor der Pforte der Einweihung Stehende, nicht durch das überlieferte Evangelium, sondern durch die fortdauernden Offenbarungen aus den geistigen Welten, zu dem Christus-Ereignis kommen konnte. Dann haben wir gestern den dritten Weg genannt, den der innerlichen Gemütsvertiefung, und haben darauf hingewiesen, daß dieser Weg in unserer Seele ausgehen muß von den Empfindungen, wie der Mensch, wenn er in seinem Innern nur den göttlichen Funken empfindet, zu Stolz und Hochmut getrieben werden kann, und wie er auf der andern Seite, wenn er sich des Zusammenhanges mit dem Gotte nicht bewußt wird, dadurch zur Verzweiflung getrieben werden kann. Und wir haben dann gesehen, wie in der Tat das Wanken zwischen der Verzweiflung auf der einen Seite, und Stolz und Hochmut auf der andern Seite, seit den Ereignissen in Palästina, im Hinblick darauf, das Christus-Ereignis in uns geboren werden läßt. Darauf ist auch hingewiesen worden, wie das alles in den nächsten drei Jahrtausenden von dem Beginn unseres Zeitalters an für die Menschheitsentwickelung anders werden wird. Und wir haben auf das bedeutsame Ereignis, das ein Nachfolger des Mysteriums von Golgatha ist, hingewiesen, das aber nur in den übersinnlichen Welten zu schauen sein wird. Wir haben aber auch darauf hingewiesen, daß die Fähigkeiten der Menschen erhöht werden, und daß von unserem Zeitalter angefangen eine genügend große Anzahl von Menschen heranwachsen wird, um den Christus zu schauen, so daß, was bisher als Glaube in berechtigter Weise in der Welt existiert hat, abgelöst werden wird von dem, was man das Schauen des Christus nennen kann.

Nun wird es unsere Aufgabe sein, im Verlaufe der Vorträge weiter zu charakterisieren, wie aus der gewöhnlichen Art des ChristusErlebnisses als einem Gemüts-Erlebnis, sich ganz sachgemäß der Weg eröffnet zu dem, was man die christliche Initiation, die christliche Einweihung nennen kann. Wir werden nun in den nächsten 'Tagen ' genauer zu sprechen haben von der Ausgestaltung der christlichen Einweihung, wie wir auch die Aufgabe haben werden, die Natur des Christus-Ereignisses näher zu charakterisieren. Es soll uns also ein Bild der christlichen Einweihung, wie des Christus-Ereignisses von der Johannes-Taufe bis zur Vollbringung des Mysterium von Golgatha, in diesen Tagen vor die Seele treten.

Wenn Sie das Résumé der bisherigen Betrachtungen ins Auge fassen, kann Ihnen die Frage entstehen, und sie ist ganz berechtigt: Wie steht es denn eigentlich nun mit dem Verhältnis des äußeren Christentums, der christlichen Entwickelung, wie sie in der Weltgeschichte zutage tritt, zu dem Christus-Ereignis selber? Jedem Menschen, der mit seinem Bewußtsein in der Gegenwart steht, der nicht irgendwelche besonderen Gefühlserlebnisse mystischer Art durchgemacht hat oder vielleicht die Anfangsstadien der Esoterik hinter sich hat, muß es ja merkwürdig erscheinen, daß eine ganz bestimmte Art seelischen Erlebens bei jedem Menschen so abhängig sein soll von einer historischen Tatsache, von den Ereignissen in Palästina, auf Golgatha, und daß vorher für diese Seele des Menschen etwas nicht möglich war, was nachher durch diese Ereignisse möglich geworden sein soll, nämlich das innere Christus-Erlebnis.

Von dieser Tatsache hatten die Anführer der ersten Christen und auch die ersten Christen selbst ein sehr deutliches Bewußtsein, und es wird zur Vorbereitung für die nächsten Tage ganz gut sein, wenn wir heute auch ein wenig darauf hinweisen, wie es ausgesehen hat in den Gemütern der ersten Christen.

Man könnte sehr leicht glauben, was ja später immer mehr und mehr zu einer Art von orthodoxer, sehr einseitiger Anschauung geworden ist, daß die Menschen der vorchristlichen Zeit radikal verschieden waren von denen der nachchristlichen Zeit. Daß diese Anschauung eine einseitige ist, können Sie schon aus den Worten des Augustinus entnehmen: «Was man gegenwärtig die christliche Religion nennt, bestand schon bei den Alten und fehlte nicht in den Anfängen des Menschengeschlechtes; und als Christus im Fleische erschien, erhielt die wahre Religion, die schon vorher vorhanden war, den Namen der christlichen.» Man war sich also zur Zeit des Augustinus wohl dessen bewußt, daß nicht ein solcher radikaler Unterschied zwischen den vorchristlichen und den nachchristlichen Zeiten besteht, wie Orthodoxie und Zelotismus es annehmen. Auch Justinus der Märtyrer hat eine ganz merkwürdige Ausführung in seinen Schriften. Justinus, der ja auch von der Kirche anerkannt ist als Märtyrer und Kirchenvater, er ergeht sich über das Verhältnis des Sokrates und des Heraklit zu dem Christus. Justinus sieht wirklich noch in einer gewissen Reinheit das in dem Christus, was wir gestern dargestellt haben in dem Verhältnis des Christus zu dem Jesus von Nazareth und er führt auch seine Idee von der Christus-Wesenheit demgemäß aus. Er sagt im Sinne seiner Zeit, was wir ja auch heute noch mit denselben Worten wiederholen können: Der Christus oder der Logos war in dem Menschen Jesus von Nazareth verkörpert. Nun fragt er sich: Ja, war der Logos in den ausgezeichneten Persönlichkeiten der vorchristlichen Zeit nicht vorhanden, war der Mensch in der vorchristlichen Zeit dem Logos ganz fremd? Diese Frage beantwortet Justinus der Märtyrer mit «Nein». Das ist keineswegs so, meint er; Sokrates und Heraklit waren auch Menschen, in denen der Logos gelebt hat. Nur haben sie ihn nicht ganz besessen; und durch das Christus-Ereignis ist es möglich geworden, daß der Mensch den Logos ganz in sich erlebt, in seiner ursprünglichen vollendeten Gestalt.

Aus einer solchen Stelle einer durchaus als Kirchenvater anerkannten Persönlichkeit entnehmen wir erstens, daß die ersten Christen bekannt waren mit dem, was immer da war, wie Augustinus sagt, und was nur in einer erhöhteren Gestalt durch das Mysterium von Golgatha in die Erdentwickelung eingezogen ist. Das andere ist eine Antwort aus den ersten christlichen Jahrhunderten auf die Frage, die wir selbst heute aufwerfen mußten. Auch die Menschen, die noch nahe standen dem Ereignisse von Golgatha wie Justinus der Märtyrer, die auch viel mehr noch wußten über die Natur jener Menschen, die nur wenige Jahrhunderte von ihnen entfernt waren wie Heraklit und Sokrates, solche Menschen dachten in der damaligen Zeit: wenn auch ein ausgezeichneter Mensch wie Sokrates gelebt hat, so hat er, trotzdem er den Logos in sich erlebte, ihn doch nicht ganz in sich erleben können, nicht vollständig in seiner intensivsten Gestalt. Und das ist wichtig. Das ist sozusagen ein Zeugnis aus der früheren Zeit dafür, wie man empfunden hat, daß wirklich, sehen wir selbst ab von dem Ereignis von Golgatha, zwischen den vorchristlichen und den nachchristlichen Jahrhunderten etwas liegt, wodurch sich die vorchristlichen Menschen von den nachchristlichen unterscheiden. Und es ist auch gewissermaßen, andere Dinge würden uns zahlreiche Beweise dafür liefern können, im Bewußtsein der früheren Jahrhunderte historisch nachzuweisen, daß man sich sagte: Die menschliche Natur hat sich eben verändert, hat eine andere Beschaffenheit angenommen. Es war einfach so, daß wenn man im dritten nachchristlichen Jahrhundert lebte und man zurückblickte auf die Menschen des dritten Jahrhunderts der vorchristlichen Zeit, man sich sagen konnte: Wenn sie noch so tief in ihrer Art in die Geheimnisse des Daseins eindringen konnten — was in den nachchristlichen Menschen vorgehen kann, das konnte in ihnen nicht vorgehen! Was also Johannes der Täufer sagte: Andert eure Anschauung von der Welt, eure Auffassung von der Welt, denn die Zeiten sind andere geworden!, und was die Geheimwissenschaft bestätigt, das ist auch in den ersten nachchristlichen Jahrhunderten stark und intensiv vorhanden gewesen. Das müssen wir ganz besonders deutlich erfassen, daß, wenn man die Menschheitsentwickelung verstehen will, man ablassen muß von der ganz falschen Meinung, daß der Mensch immer so gewesen ist, wie er heute ist. Denn abgesehen davon, daß man in bezug auf die Reinkarnation keinen Sinn damit verbinden könnte, muß man doch aus allem, was uns überliefert ist, und was uns die Geheimwissenschaft zeigt, sich sagen, daß die Menschen der früheren Zeiten das, was heute nur im Unterbewußtsein ist, nämlich ein gewisses Hellsehen, wirklich besessen haben; daß sie dann von dieser Höhe des Hellsehens herabgestiegen sind, und daß der tiefste Punkt in dieser Herabentwickelung, wo sie diejenigen Kräfte entwickelten, welche die alten Hellseherkräfte zudeckten, in der Zeit liegt, in welcher das Mysterium von Golgatha stattfand.

Auf materiellem Gebiete glauben ja die Menschen, daß durch eine äußerst geringe Menge einer Substanz eine große Menge Flüssigkeit beeinflußt werden kann. Wenn Sie zum Beispiel einen Tropfen einer bestimmten Substanz in eine gewisse Flüssigkeit hineinversetzen, so verbreitet er sich innerhalb der Materie dieser Flüssigkeit und färbt die ganze Flüssigkeit. Das wird auf materiellem Gebiete jeder einsehen. Es ist aber unmöglich, das geistige Leben zu verstehen, wenn man dasselbe, was man so leicht auf materiellem Gebiet einsehen kann, nicht einsieht auf geistigem Gebiete. Unsere Erde ist nicht bloß der materielle Körper, als den sie unsere Augen sehen, sondern unsere Erde hat eine geistige Hülle. Wie wir selbst einen Ätherleib und einen Astralleib haben, so hat auch unsere Erde solche höheren Leiber. Und wie sich eine kleine Menge Substanz ausdehnt in einer Flüssigkeit, so dehnte sich das, was geistig ausstrahlte von der Tat auf Golgatha, in die geistige Atmosphäre der Erde aus, durchdrang sie und ist seit jener Zeit darinnen. Es ist also seit jener Zeit unserer Erde etwas mitgeteilt, was sie früher nicht hatte. Und da die Seelen nicht bloß überall umschlossen von dem Materiellen leben, sondern da Seelen wie Tropfen sind, die im Meere des irdisch Geistigen leben, so sind eben die Menschen seit jener Zeit eingebettet in die geistige Atmosphäre unserer Erde, die durchdrungen ist von dem Christus-Impuls. Das war vor dem Mysterium von Golgatha nicht der Fall; und das ist der große Unterschied zwischen dem vorchristlichen und dem nachchristlichen Leben. Wenn man sich nicht vorstellen kann, daß so etwas im geistigen Leben stattfindet, dann ist man noch nicht so weit, das Christentum wirklich als eine mystische Tatsache aufzufassen, deren volle Bedeutung nur in der geistigen Welt erkannt und anerkannt werden kann.

Wer zurückgeht auf die in einer gewissen Beziehung ja unerquicklichen Streitigkeiten über das Wesen und die Persönlichkeit des Jesus von Nazareth und über das Wesen und die Individualität des Christus, der wird aber doch in den profan gnostischen und mystischen Anschauungen der ersten christlichen Jahrhunderte überall durchfühlen können, wie die Besten, die dazumal für die Verbreitung des Christentums sorgten, tatsächlich mit scheuer Ehrfurcht vor dieser mystischen Tatsache des Christentums standen. Und gerade bei den ersten christlichen Lehrern, wenn sie auch in ihren Worten und Sätzen manchmal recht abstrakt sind, ist doch deutlich zu bemerken, wie sie in scheuer Ehrfurcht vor alledem dastehen, was eigentlich durch das Christentum für die Weltentwickelung geschehen ist. Wie sie sich in einer gewissen Weise immer wieder und wieder sagen: Eigentlich ist doch der schwache menschliche Verstand, sind die schwachen menschlichen Gefühls- und Empfindungskräfte nicht hinreichend, um das ungeheuer Bedeutungsvolle und Tiefe dessen, was mit dem Mysterium von Golgatha geschehen ist, wirklich auszudrücken. — Dieses Unvermögen, die höchsten Wahrheiten, an die man rühren muß, wirklich auszudrücken, das ist es, was wie ein Zauberhauch durch die ersten christlichen Lehren geht. Und das ist es, was durch die Lektüre solcher Schriften eine gute Lehre einem selbst werden kann, auch in unserer Zeit. Man kann da lernen, in bezug auf die höchsten Wahrheiten eine gewisse Bescheidenheit zu pflegen, und man kommt dann dazu sich zu sagen, wenn man die nötige Demut und Bescheidenheit in unserer Zeit gegenüber dem hat, was ja an der Pforte einer neuen christlichen Epoche mehr zu erkennen ist als in den ersten christlichen Jahrhunderten: Gewiß, es wird mehr zu erkennen möglich sein, aber keiner, der es wagen will, heute über die Mysterien des Christentums zu sprechen, sollte unbewußt bleiben über die Tatsache, daß das, was wir heute zu sagen vermögen über die tiefsten Wahrheiten der Menschheitsentwickelung, in verhältnismäßig kurzer Zeit schon unvollkommen sein wird. Und weil wir nach und nach übergehen wollen zu einer tieferen Charakteristik des Christentums, so ist es notwendig, schon heute hervorzuheben, wie sich der Mensch in seinem Innern gegenüber der geistigen Welt zu benehmen hat, wenn er die Wahrheiten, die seit dem neunzehnten und dem Anfange des zwanzigsten Jahrhunderts uns zuströmen können, in sich aufnimmt oder gar verbreiten will.

Da ist es notwendig, daß, wenn man auch nicht viel redet über den Begriff der Gnade, man ihn praktisch aber sehr übt. Und jeder Okkultist ist sich heute darüber klar, daß dieser Begriff der Gnade zu seiner inneren Lebenspraxis in einem ganz besonderen Grade gehören muß. Wie ist das gemeint?

Das ist so gemeint, daß man heute, ganz unabhängig von den Evangelien und jeder Überlieferung, über die tiefsten Wahrheiten, insofern sie mit dem Christentum zusammenhängen, forschen kann. Daß aber alles, was mit einer gewissen Erkenntnisbegierde verbunden ist, mit einer Sucht, so schnell als möglich zu einer gewissen Summe von Begriffen zu kommen, daß alles das, wenn auch nicht in vollständigen Irrtum, so doch ganz sicher in eine Entstellung der Wahrheit hineinführen wird. Wer sich also sagen würde: Ich muß, da ich doch einmal okkultistisch vorbereitet bin, mir Aufklärung verschaffen, wie zum Beispiel die Paulus-Briefe oder das Matthäus-Evangelium in ihrem Inhalt zu erkennen sind, — wer das unternehmen wollte und glauben würde, er könne in einem gewissen Zeitpunkt damit fertig werden, der wird sich ganz gewiß täuschen. Man kann diese Dokumente ja menschlich durchdringen, aber alles was gewußt werden kann, das kann heute nicht bekannt werden. Denn da gibt es ein goldenes Wort gerade für den okkult Forschenden: Geduld haben und warten, bis nicht wir die Wahrheiten erfassen wollen durch uns, sondern bis sie zu uns kommen. So wird denn mancher an die Paulus-Briefe herantreten können und wird sich bereit fühlen, dieses oder jenes zu erkennen, weil es ihm in der geistigen Welt durch sein geöffnetes Auge hereinfällt; würde er aber eine andere Stelle, vielleicht daneben, in demselben Zeitpunkt gleich ergreifen wollen, so würde er es nicht können. Diese Begierde des Erkennens zu unterdrücken, ist notwendig für die heutige Zeit. Man soll sich vielmehr sagen: Die Gnade hat mir eine gewisse Anzahl von Wahrheiten gebracht, und ich werde geduldig warten, bis weitere Wahrheiten mir zuströmen. Es ist heute wirklich ein gewisses passives Verhalten gegenüber den Wahrheiten mehr notwendig als vielleicht vor zwanzig Jahren. Das ist aber nötig, weil unsere Geistsinne erst ganz heranreifen müssen, um die Wahrheiten in ihrer richtigen Gestalt in uns hereinzulassen. Das ist eine praktische Lehre in bezug auf die Erforschung der geistigen Welten, besonders in ihrem Verhältnis zu dem Christus-Ereignis. Es ist grundfalsch, wenn die Menschen glauben, ergreifen zu können, was ihnen in einer gewissen passiven Weise zuströmen soll. Denn dessen müssen wir uns bewußt sein, daß wir das, was wir sein sollen, doch nur sein können, insofern wir von den geistigen Mächten gewürdigt werden, dies oder jenes zu sein. Und alles, was wir tun können an Meditationen, Kontemplationen und so weiter, ist im Grunde genommen nur dazu da, um unsere Augen zu öffnen, nicht, um die Wahrheiten zu ergreifen, die zu uns kommen müssen, denen wir nicht nachlaufen dürfen.

Unsere Zeit ist in einer gewissen Weise reif dafür, daß diejenigen, die durch Passivität in ihrer Seelenentwickelung in dem charakterisierten Sinne eine hingebungsvolle Stimmung entwickeln — und mit einer anderen Stimmung kommt man nicht in die geistigen Welten hinein —, das vorhin Gesagte einsehen, das, was heute an die Spitze unserer Ausführungen gestellt ist: daß von der Tat auf Golgatha etwas ausgeflossen ist wie eine geistige Tropfensubstanz. Das einzusehen, sind heute die Seelen reif. Und wir hätten manches, was die neueren Zeiten gebracht haben, nicht, wenn nicht in dieser Art die Seelen heranreifen wollten. Ich brauche da nur auf eines aufmerksam zu machen: Wenn Richard Wagners Seele nicht herangereift wäre in einer gewissen passiven Weise, wenn er das Mysterium von Golgatha, das Herausfließen dessen, was heruntertropfte in die geistige Atmosphäre der Erdenmenschheit, nicht in einer gewissen Weise geahnt hätte, so hätten wir nicht von ihm den «Parsifal» haben können. Man kann es lesen bei Richard Wagner da, wo er über die Bedeutung des Blutes Christi spricht. Und man kann viele solcher Geister in unserer Zeit finden, die uns zeigen, wie das, was in der Atmosphäre schwebt, ergriffen wird von den Seelen, in die es hereindringt.

Und Geisteswissenschaft ist aus dem Grunde da, weil in der Tat viele Seelen, mehr als sie selbst es wissen, heute die Möglichkeit haben, aus der geistigen Welt solche Einflüsse, wie sie geschildert worden sind, erlangen zu können; aber solche Seelen brauchen eine Erleichterung dazu durch das Verständnis der geistigen Welt. Und im Grunde genommen findet sich niemand mit unreifem Herzen in die Geisteswissenschaft hinein, niemand, der nicht eine mehr oder weniger aufrichtige Sehnsucht hat, etwas von dem zu erkennen, was eben ausgeführt worden ist. Es kann ja sein, daß manche auch durch Neugierde oder dergleichen in die geisteswissenschaftliche Bewegung hineingetrieben werden. Die aber, die mit aufrichtigem Herzen hineingetrieben werden, die fühlen die Sehnsucht, ihre Seele zu öffnen gegenüber dem, was sich, von unserer Zeit angefangen, vorbereitet gegen die künftige Epoche der Menschheitsentwickelung zu. Geisteswissenschaft brauchen heute die Menschen aus dem Grunde, weil die Seelen wieder andere werden, als sie noch vor kurzem waren. So wie die Seelen eine große Umänderung erlitten haben in der Zeit, in die das Ereignis von Golgatha fiel, so werden sie wieder eine große Umänderung erleben in unserem Jahrtausend und in den späteren. Und das Entstehen der anthroposophisch orientierten Geisteswissenschaft hängt damit zusammen, daß die Seelen, wenn sie sich auch nicht darüber klar bewußt sind, doch das dunkle Gefühl haben, daß so etwas in unserer Zeit vorgeht. Aus diesem Grunde ist das notwendig geworden, womit gerade auf dem Boden anthroposophischer Entwickelung begonnen worden ist: eine gewisse Auseinandersetzung der Grundlagen der Evangelien. Und wenn Sie sich davon überzeugen können durch eine innerlich ehrliche Empfindung, daß etwas Wahres an dem Christus-Ereignis ist, so wie es gestern dargestellt worden ist, so werden Sie begreiflich finden, was geschehen ist bei der Auseinandersetzung der Evangelien: Sie werden nämlich dann verstehen, daß mit unserer anthroposophischen Interpretation der Evangelien etwas getan worden ist, was sich sehr unterscheidet von allen anderen Evangelien-Auslegungen, wie sie in den verflossenen Jahrhunderten bis jetzt gepflogen worden sind. Denn wenn jemand die gedruckt vorliegenden Vortragszyklen in die Hand nimmt oder sich an die Vorträge erinnert, die an die Evangelien anknüpfen, dann wird er sehen, daß überall zurückgegangen wurde auf wahre Bedeutungen, die nicht mehr herauskommen können, wenn man nur den heutigen Evangelientext zugrunde legt.

Trivial gesprochen, heißt das nichts anderes als: Aus den heute bestehenden Übersetzungen der Evangelien kann der Mensch nicht mehr zu dem kommen, auf was die Evangelien eigentlich hinweisen wollen; denn sie sind in einer gewissen Weise, so wie sie heute bestehen, nicht mehr durchaus zu brauchen. Was ist denn daher geschehen zu einer Erklärung des Christus-Ereignisses, und was muß geschehen?

Denen, die sich auf dem Wege der Geisteswissenschaft dem Verständnisse des Christus-Ereignisses nähern, muß klar werden, daß diese Evangelien von Leuten geschrieben worden sind, welche geistig, mit geistigem Auge nach dem Christus-Ereignis hinschauen konnten; die also nicht eine äußerliche Biographie schreiben wollten, sondern die da die alten Einweihungsschriften nahmen — ausführlicher sind diese Zusammenhänge in meiner Schrift «Das Christentum als mystische Tatsache» dargestellt — und darauf hinwiesen, wie das, was in den Tiefen der Mysterien stattgefunden hatte, in dem ChristusEreignis sich auf dem Plan der Geschichte durch den göttlichen Gang der Menschheitsentwickelung zugetragen hat. Was also im kleinen innerhalb der Mysterien geschehen ist mit dem Einzuweihenden, mit dem zu Initiierenden, das ist geschehen mit jener Wesenheit die wir den Christus nennen, ohne das, was für die Menschen als Vorbereitung dazu notwendig war, und ohne die Verborgenheit der Mysterien, auf dem großen Plan der Weltgeschichte. Es hat sich abgespielt vor aller Augen, was nur für die Augen der Mysterienschüler im tiefsten Heiligtum der Mysterien vorher zu erkennen war.

Das ist wiederum etwas, was die ersten christlichen Lehrer mit scheuer Ehrfurcht empfunden haben. Wenn sie sich dann hinwandten zu dem, was die Evangelien sein sollten, o, dann entstand in den wahren, in den echten christlichen Lehrern das Gefühl ihrer Unwürdigkeit, um den wahren Kern und Sinn der Evangelien zu erfassen.

Aber dieselbe Tatsache hat auch etwas anderes herbeigeführt, was zusammenhängt mit der Notwendigkeit, heute die Evangelien so zu interpretieren, wie es innerhalb der anthroposophisch orientierten Geisteswissenschaft geschieht. Wenn Sie die Evangelienerklärungen verfolgt haben, wie sie hier gepflogen worden sind, so werden Sie bemerkt haben, daß das, was die überlieferten Bücher der Evangelien geben, zunächst nicht zugrunde gelegt worden ist. Denn das, was die überlieferten Evangelienbücher geben, wird zunächst als etwas durchaus Unzuverlässiges hingestellt. Dagegen wird zurückgegriffen durch das Lesen der Akasha-Chronik auf die geistige Schrift, wie sie dargestellt ist von denen, die selber geistig lesen konnten. Und wenn dann auf irgendeine Stelle hingedeutet ist, dann erst wird in der betreffenden Erklärung der Satz der Überlieferung betrachtet, wie er in den Büchern steht; und jetzt wird untersucht, ob und inwiefern er übereinstimmt mit der Gestalt, die aus der AkashaChronik wiederhergestellt werden kann. So muß das MatthäusEvangelium, das Markus-, das Lukas-Evangelium wiederhergestellt werden aus der Akasha-Chronik. Und erst das Abmessen der Überlieferung an den ursprünglichen Gestalten zeigt uns, daß dieses oder jenes so oder so gelesen werden muß; und es muß jede Überlieferung, die sich nur auf den Buchstaben stützen kann, fehlgehen und in Irrtum verfallen. Die Evangelien müssen in Zukunft nicht nur erklärt werden, sondern erst wieder in ihrer wahren, ursprünglichen Gestalt hergestellt werden. Wenn dann jemand den Blick wendet auf das, was da hergestellt wird, dann kann er nicht mehr sagen: das kann nun wahr sein oder nicht wahr sein — denn wenn nun die Übereinstimmung gezeigt wird, so wird dadurch klar, wie uns das Lesen in der Akasha-Chronik erst wieder den richtigen Text der Evangelien gewährleisten kann. Und dann werden die Evangelien wieder ein Beweis dafür, daß das richtig ist, was da dem Buchstaben nach angeführt ist. Das wurde an zahlreichen Stellen bereits gezeigt. Ein Beispiel dafür:

Nehmen wir an, bei der Verurteilung des Christus Jesus wurde eine Frage an den Christus Jesus gestellt, zum Beispiel ob er ein König von Gott gesandt sei — oder was immer, und er antwortete dem Fragenden: «Du sagst es!» Nun wird jeder sagen müssen, wenn er ehrlich nachdenkt und nicht nach der Professorenmethode der Gegenwart die Evangelien erklären will: eigentlich kann man mit dieser Antwort des Christus Jesus «Du sagst es!» keinen rechten Sinn verbinden, weder einen Gefühlssinn noch einen Verstandessinn. Denn nehmen wir die Sache von der Gefühlsseite, so müssen wir fragen, warum redet er so unbestimmt, daß man gar nicht erkennen kann, was er damit andeuten will? «Du sagst es!» Will er sagen: «das ist richtig», so hat es gar keinen Sinn; denn die Worte des Fragenden wollen keine Behauptung aussprechen, sondern eine Frage. Wie kann also das eine sinnvolle Antwort sein? Und wenn man die Sache von der Verstandesseite aus nimmt — wie kann man denken, daß der, der da vorgestellt werden muß im Besitze umfassender Weisheit, eine solche Formulierung seiner Antworten wählt? Wenn aber diese Worte so hingestellt werden, wie sie in der Akasha-Chronik stehen, geben sie einen ganz anderen Sinn. Denn in der Akasha-Chronik steht nicht «Du sagst es», sondern dort heißt es: «Dies dürftest nur du als Antwort geben!», das heißt, wenn wir es richtig verstehen: Auf deine Frage müßte ich eine Antwort geben, die niemals der Mensch in bezug auf sich geben darf, sondern die nur der, welcher ihm gegenübersteht, als Antwort geben kann. Ob es wahr ist oder nicht wahr ist, darüber kann ich nicht sprechen; die Anerkennung dieser Wahrheit liegt nicht an mir, sondern an dir. Du mußt es sagen; dann hätte es einzig und allein eine Bedeutung!

Nun können Sie sagen: Das kann wahr sein oder nicht wahr sein. — Gewiß, wenn man abstrakt urteilen will, hätte man recht. Wenn man sich aber die ganze Szene ansieht und sich fragt: Kann ich das, was da steht, besser verstehen, wenn ich die Wiedergabe aus der Akasha-Chronik nehme?, so wird jeder einsehen, daß er diese Szene überhaupt nur so verstehen kann. Und er wird sich dann auch sagen können, daß nur der letzte Hinschreiber oder Übersetzer dieser Stelle die Sache nicht mehr verstanden hatte, weil sie schwierig ist, und daher eine Ungenauigkeit hingeschrieben hat. Und wer da weiß, wie viele Dinge in der Welt ungenau hingeschrieben werden, wird dann gar nicht mehr verwundert sein, daß wir es hier mit einer ungenauen Wiedergabe zu tun haben. Wie sollten wir also kein Recht haben, da, wo eine neue Epoche der Menschheit beginnt, die Evangelien wieder zurückzuführen auf die aus der Akasha-Chronik nachweisbare ursprüngliche Gestalt?

Wie es mit der ganzen Sache war, zeigt sich deutlich — und das läßt sich sogar äußerlich historisch nachweisen —, wenn wir in dieser Beziehung das Matthäus-Evangelium*) betrachten. Wir brauchen uns dazu nur auf die Geschichte zu besinnen. Sie können das Beste, was über die Entstehung des Matthäus-Evangeliums gesagt ist, schon im dritten Bande der «Geheimlehre» von H. P. Blavatsky lesen, die man nur richtig zu beurteilen und zu bewerten verstehen muß.

Es gibt einen gewissen Kirchenvater Hieronymus, der gegen das Ende der zweiten Hälfte des vierten Jahrhunderts geschrieben hat. Aus dem, was er schreibt, erfahren wir, was durchaus durch die geheimwissenschaftliche Forschung zu bestätigen ist: daß das MatthäusEvangelium ursprünglich hebräisch geschrieben war, und daß eigentlich dieser Kirchenvater das Matthäus-Evangelium so bekommen hat, daß er in der Vorlage, die er noch zu sehen bekam, wir würden vielleicht heute sagen in seiner Ausgabe, die ursprüngliche Sprache dieses Evangeliums mit den noch zugänglichen hebräischen Lettern, aber nicht in der Sprache vor sich hatte, die als die hebräische damals üblich war. Also etwa, wie wenn wir zum Beispiel ein Schillersches Gedicht mit griechischen Buchstaben schreiben würden, so würde das, was diesem Kirchenvater Hieronymus vorgelegen hat aus einer Sprache, in der das Matthäus-Evangelium ursprünglich verfaßt war, geschrieben gewesen sein — nicht mit den Buchstabenformen dieser Sprache, sondern mit anderen Buchstaben. Es hatte aber dieser. Kirchenvater Hieronymus von seinem Bischof die Aufgabe bekommen, das, was ihm als Matthäus-Evangelium vorlag, für seine Christen zu übersetzen. Bei dieser Übersetzung hat er sich nun höchst merkwürdig benommen. Erstens meinte er, es wäre gefährlich, dieses Matthäus-Evangelium so zu übersetzen, wie es war; denn es stünden Dinge darin, welche diejenigen, die es bisher als ihre heilige Schrift besessen hatten, vor der profanen Welt verbergen wollten. Und weiter meinte er, daß dieses Evangelium, wenn er es so übersetzen würde, statt Erbauung nur Zerstörung anrichten würde. Was tat also der Kirchenvater Hieronymus? Er ließ die Dinge, die nach seiner und nach der Kirchenanschauung der damaligen Zeit zerstörend wirken konnten, fort und ersetzte sie durch andere. Aber wir entnehmen noch mehr aus seinen Schriften, und das ist nun das, was das Bedenklichste an dem ganzen Vorgang ist: daß nämlich Hieronymus wußte, daß nur der das Matthäus-Evangelium verstehen kann, der in gewisse geheime Dinge eingeweiht ist — und er bekannte auch, daß er nicht zu solchen gehörte. Das heißt also, daß er zugab, das MatthäusEvangelium nicht zu verstehen! Aber er übersetzte es doch. So liegt uns also das Matthäus-Evangelium heute vor in der Zurichtung eines Menschen, der es nicht verstanden hat, der sich aber dann an diese Gestalt so gewöhnt hat, daß er nachher selber alles für Ketzerei erklärt hat, was man über das Matthäus-Evangelium behauptete, wenn es nicht bei ihm stand! Das sind alles durchaus wahre Tatsachen.

Nun ist das, was uns zunächst interessiert, und was wir hervorheben müssen, das Folgende: Warum haben denn eigentlich die, welche sich vorzugsweise an das Matthäus-Evangelium gehalten haben in den allerersten Zeiten des Christentums, dieses MatthäusEvangelium nur solchen Menschen mitgeteilt, die in den geheimen Sinn gewisser Dinge eingeweiht waren?

Zu verstehen, warum das geschehen ist, ist nur möglich, wenn man sich geisteswissenschaftlich ein wenig hineingefunden hat in den Charakter der Einweihung überhaupt. Diese Dinge sind ja auch öfter in diesem oder jenem Zusammenhange vor Ihnen besprochen worden, und namentlich das ist gesagt worden, daß die Einweihung — das heißt, wenn der Mensch durch sie zur Erlangung der hellseherischen Kraft kommt — den Menschen dazu führt, gewisse Grundwahrheiten über die Welt in seinen Besitz zu bekommen. Diese Grundwahrheiten über die Welt sind so, daß sie für das gewöhnliche Bewußtsein zunächst absurd erscheinen. Mit dem, was der Mensch im Alltag einsehen kann, verhält es sich so, daß den höchsten Wahrheiten gegenüber dieses gewöhnliche Bewußtsein nur sagen kann: Das ist paradox! Aber nicht nur das. Wenn die höchsten Wahrheiten, das heißt, jene Wahrheiten, die dem Eingeweihten zugänglich sind, dem einzelnen Menschen unvorbereitet bekannt würden, entweder indem er sie erraten würde, was sogar in einem gewissen Falle möglich wäre, oder wenn sie ihm im unvollkommenen Zustande mitgeteilt würden, so würden sie, selbst wenn es die elementarsten Wahrheiten wären, für den Unvorbereiteten im höchsten Grade gefährlich werden. Selbst wenn man das Reinste, das Höchste darstellen würde über die Welt, würde es zerstörend für ihn selbst und für seine Umgebung wirken. Und wer heute im Besitz der höchsten Wahrheiten ist, der weiß deshalb auch, daß es nicht der Weg sein kann, zum Beispiel jemanden zu sich zu rufen und ihm die höchsten Geheimnisse der Welt mitzuteilen. Was wirklich die höchsten Wahrheiten sind, kann nicht so mitgeteilt werden, daß ein Mund es ausspricht und ein Ohr es hört, sondern der Weg, wie die höchsten Wahrheiten mitgeteilt werden könnten, ist der, daß der Mensch, der ein Schüler sein will, langsam und allmählich vorbereitet wird, und daß diese Vorbereitung so geschieht, daß der letzte Abschluß, die Mitteilung der Geheimnisse, nicht von Mund zu Ohr geschehen kann, sondern daß in einem bestimmten Zeitpunkt der Schüler durch die Vorbereitung da anlangt, daß vor ihm aufsteigt das Geheimnis — das Mysterium. So daß es nicht ausgesprochen zu werden braucht von einem Munde, nicht gehört zu werden braucht von einem Ohr. Geboren werden muß es in der Seele durch das, was zwischen Lehrer und Schüler vorgegangen ist. Und ein Mittel, um einem Eingeweihten die letzten Dinge der Geheimnisse abzuringen, kann es nicht geben; denn niemand kann gezwungen werden — durch keine Mittel des physischen Planes — etwas von den höheren Geheimnissen mit seinem Munde zu verraten. So sind eben die höheren Geheimnisse. Und es wäre auch so, daß, wenn jemand das, was eben von der Seele geboren werden muß als höhere Geheimnisse, in einem unreifen Zustande mitgeteilt erhielte durch den Mund des andern, daß es verhängnisvoll werden müßte auch für den andern; denn der Mitteiler würde für den Rest seiner Inkarnation ganz in die Gewalt des Hörers gegeben sein. Das ist aber etwas, was nie eintreten kann, wenn der Lehrer nur vorbereitet, und der Schüler die Wahrheiten aus der Seele heraus gebären läßt.

Wenn man das weiß, begreift man auch, wo der Grund liegt, daß das ursprüngliche Matthäus-Evangelium nicht so ohne weiteres mitgeteilt werden konnte: weil die Menschen nicht reif waren für das, was darinnen stand. Denn wenn nicht einmal Hieronymus, der Kirchenvater, reif dafür war, so waren es die anderen erst recht nicht. Diejenigen, welche ursprünglich im Besitze dieser Mitteilungen waren, die Ebioniten, haben deshalb diese Dinge nicht einfach mitgeteilt; weil, von Unreifen aufgenommen, diese Dinge so verkehrt worden wären, daß sie eben zu dem hätten führen müssen, was der Kirchenvater Hieronymus nennt: es diene nicht zur Erbauung, sondern zur Zerstörung. Nun hat es Hieronymus eingesehen, hat sich aber doch herbeigelassen, in einer gewissen Weise das MatthäusEvangelium der Welt mitzuteilen. Das heißt also: diese Schrift ist in einer gewissen Weise doch mitgeteilt worden, und sie hat in der Welt gewirkt. Wenn wir uns jetzt umschauen, wie sie gewirkt hat, so müssen wir aus den okkulten Wahrheiten heraus manches verständlich finden. Wer möchte denn, wenn er auf dem Boden des Okkultismus steht, irgendwie zugeben wollen, daß alle die Verfolgungen und so weiter in der christlichen Welt zusammenhängen könnten mit dem Prinzip des Christus Jesus selber? Wer müßte denn, der auf dem Boden des Okkultismus steht, sich nicht sagen: da muß etwas eingeflossen sein in die äußere Entwickelung, was nicht im Sinne der christlichen Entwickelung liegen konnte? Kurz: da muß ein gewaltiges Mißverständnis vorliegen.

Wir haben gestern davon gesprochen, wie man auf dem Boden des Christentums sprechen muß zum Beispiel von Apollonius von Tyana, haben uns vorgestellt die Größe und die Bedeutung des Apollonius von Tyana und haben ihn sogar einen Adepten genannt. Und wir haben dagegen, wenn wir die ursprüngliche christliche Literatur durchblättern, überall die Anklage gegen Apollonius von Tyana, als wenn er alles, was er getan hat, was er vollbracht hat, nur unter dem Einfluß des Teufels vollbracht hätte. Da haben wir etwas, was man eine Entstellung, nicht nur ein Mißverständnis der Persönlichkeit und der Taten des Apollonius von Tyana nennen muß, Das ist nur eines unter dem Vielen. Wir begreifen das nur, wenn wir einsehen, daß die Evangelien in einer Weise überliefert worden sind, die zu Mißverständnissen hat führen müssen, und daß wir gegenwärtig auf dem Boden des Okkultismus die Aufgabe haben, zurückzugehen zu dem wahren Sinn des Christentums, wogegen die erste Lehrzeit viele Fehler gemacht hat; und es wird uns begreiflich erscheinen, daß das Christentum seine nächste Epoche in einer andern Weise wird erleben müssen als seine früheren Epochen. Auf der andern Seite ist gesagt worden, daß manches, was hier von diesem Ort gesprochen wird, eigentlich nur deshalb gesprochen werden kann, weil Menschen da sind, die mitgemacht haben unsere geisteswissenschaftliche Entwickelung der letzten Jahre, oder die den guten Willen haben, auf unsere geisteswissenschaftliche Entwickelung einzugehen, die die entsprechenden Gefühls- und Gemütswerte in ihrer Seele haben, um das Mitgeteilte auf ihre Seele wirken zu lassen. Weil im Grunde genommen die Seelen zwischen dem Mysterium von Golgatha und der heutigen Zeit eine Inkarnation — mindestens eine — der Lehrzeit durchgemacht haben, deshalb kann heute über die Evangelien schon gesprochen werden, ohne daß die Furcht besteht, daß Unheil dadurch hervorgerufen wird.

So sehen wir die eigentümliche Tatsache, daß die Evangelien mitgeteilt werden mußten, aber daß das Christentum nur in seiner unvollkommensten Gestalt begriffen werden konnte, und daß die Evangelien eine Methode der Forschung herausgefordert haben, durch die sich die Forschung nicht mehr auskennt in dem, was historisch ist oder nicht, und wodurch schließlich auch alles abgeleugnet werden kann. Da wird das, was als die ursprüngliche Gestalt zu schauen ist, in die Herzen und Seelen eintreten müssen; und das wird eine neue Kraft bilden müssen, damit das, was den Menschen jetzt entgegentreten wird, aufgenommen werden kann von denen, die die Geschehnisse von der Taufe des Johannes bis zum Ereignis von Golgatha würdig haben empfinden können.

So ist eine Interpretation des Christus-Ereignisses vom okkulten Standpunkte aus eine notwendige Vorbereitung für die Seelen, die in der nächsten Zukunft Neues erleben sollen, die mit neuen Fähigkeiten in die Welt hineinschauen sollen. Und die alte Gestalt der Evangelien wird ihren vollen Wert erst dadurch erhalten, daß man sie lesen lernt durch das, was ihnen den vollen Wert erst gibt: an der Hand der Akasha-Chronik. Insbesondere wird die volle Bedeutung des Ereignisses von Golgatha nur durch die okkulte Forschung vollständig dargelegt werden können. Was für die Menschenseelen aus diesem Ereignis folgen kann, das wird nur erkannt werden können, wenn man die ursprüngliche Bedeutung dieses Ereignisses aus der okkulten Forschung heraus wird einsehen können. Dies steht uns, soweit es in einem kurzen Vortragszyklus geschehen kann, für die nächsten Tage bevor: hineinzuleuchten in alles, was die Menschenseele erleben kann unter dem Einflusse des Christus-Impulses in sich selber, um von da aus aufzusteigen zu einer Erkenntnis dessen, was in Palästina und auf Golgatha in einem tieferen Sinne noch, als wir es bisher sagen konnten, geschehen ist.

Fourth Lecture

If you remember how we concluded our discussion yesterday, you can perhaps summarize the result of this discussion in the following words: From the events in Palestine, from the mystery of Golgotha to the dawn of the epoch that has been sufficiently characterized and at the gateway to which we stand, so to speak, in our age, the Christ event was such that human beings could, exoterically, arrive at a kind of experience of the Christ impulse through various paths — an experience prior to actual initiation. We have said that one of these exoteric paths is that of the Gospels, of the New Testament. For we can gather from all that has been said that the content of the Gospels, if we take it into our souls in the right way and allow it to work on us, actually brings forth an inner experience for each individual. And this inner experience can be called the Christ experience. We then said that the other path for the exoteric was to respond to what the esoteric, the initiate in a certain sense, could proclaim from the spiritual worlds, so that even those still standing at the gate of initiation could come to the Christ event, not through the traditional Gospel, but through the continuing revelations from the spiritual worlds. could come to the Christ event. Then yesterday we mentioned the third path, that of inner deepening of the soul, and pointed out that this path must proceed in our soul from the feelings of how human beings, when they feel only the divine spark within themselves, can be driven to pride and arrogance, and how, on the other hand, if he is not conscious of his connection with God, can be driven to despair. And we then saw how, since the events in Palestine, this vacillation between despair on the one hand and pride and arrogance on the other has indeed given birth to the Christ event within us. It has also been pointed out how all this will change for human development in the next three millennia from the beginning of our age. And we have pointed to the significant event that is a successor to the Mystery of Golgotha, but which will only be visible in the supersensible worlds. But we have also pointed out that human abilities will be heightened and that, beginning in our age, a sufficiently large number of people will grow up to see Christ, so that what has hitherto existed in the world as faith will be replaced by what can be called the vision of Christ.

Now it will be our task in the course of the lectures to characterize further how, from the ordinary kind of Christ experience as a mood experience, the way opens up quite appropriately to what can be called Christian initiation, Christian initiation. In the next few days, we will speak more precisely about the form of Christian initiation, just as we will also have the task of characterizing more closely the nature of the Christ event. So let us allow a picture of Christian initiation, as the Christ event from the baptism of John to the completion of the mystery of Golgotha, to arise in our souls during these days.

If you consider the summary of the reflections so far, you may ask yourself a question, and it is quite justified: What is the actual relationship between external Christianity, the development of Christianity as it appears in world history, and the Christ event itself? To anyone who is conscious in the present, who has not undergone any special mystical experiences or perhaps passed through the early stages of esotericism, it must seem strange that a very specific kind of spiritual experience should be so dependent in every human being on a historical fact, on the events in Palestine, on Golgotha, and that before these events something was not possible for the human soul which afterwards became possible through these events, namely the inner experience of Christ.

The leaders of the first Christians and the first Christians themselves were very clearly aware of this fact, and it will be very good preparation for the next few days if we also point out a little today what it was like in the minds of the first Christians.

It would be very easy to believe what later became more and more a kind of orthodox, very one-sided view, that the people of the pre-Christian era were radically different from those of the post-Christian era. You can see from Augustine's words that this view is one-sided: “What is now called the Christian religion already existed among the ancients and was not lacking in the beginnings of the human race; and when Christ appeared in the flesh, the true religion, which already existed, received the name of Christian.” At the time of Augustine, people were well aware that there was no such radical difference between pre-Christian and post-Christian times as orthodoxy and zealotry assume. Justin Martyr also makes a very curious statement in his writings. Justin, who is also recognized by the Church as a martyr and Church Father, discusses the relationship of Socrates and Heraclitus to Christ. Justin really still sees in a certain purity what we described yesterday in the relationship of Christ to Jesus of Nazareth, and he also explains his idea of the nature of Christ accordingly. He says, in the spirit of his time, what we can still repeat today with the same words: Christ or the Logos was embodied in the man Jesus of Nazareth. Now he asks himself: Was the Logos not present in the distinguished personalities of pre-Christian times? Was man in pre-Christian times completely alien to the Logos? Justin the Martyr answers this question with “No.” This is by no means the case, he says; Socrates and Heraclitus were also human beings in whom the Logos lived. Only they did not possess it completely; and through the Christ event it has become possible for human beings to experience the Logos completely within themselves, in its original, perfect form.

From such a passage by a figure who is widely recognized as a Church Father, we learn, first of all, that the early Christians were familiar with what had always been there, as Augustine says, and which only entered into the earth's evolution in a higher form through the mystery of Golgotha. The other is an answer from the first Christian centuries to the question we ourselves must ask today. Even people who were still close to the events of Golgotha, such as Justin Martyr, who also knew much more about the nature of those people who lived only a few centuries before them, such as Heraclitus and Socrates, thought at that time: even if an excellent person like Socrates lived, he was still unable to experience the Logos completely within himself, not in its most intense form. And that is important. This is, so to speak, a testimony from earlier times to how people felt that, apart from the events of Golgotha, there was something between the pre-Christian and post-Christian centuries that distinguished pre-Christian people from post-Christian people. And it is also true, in a sense, that other things could provide us with numerous proofs, in the consciousness of earlier centuries, that people said to themselves: Human nature has changed, it has taken on a different character. It was simply the case that if you lived in the third post-Christian century and looked back on the people of the third century of the pre-Christian era, you could say to yourself: No matter how deeply they were able to penetrate the mysteries of existence in their own way — what can happen in post-Christian people could not happen in them! So what John the Baptist said: Change your view of the world, your conception of the world, for the times have changed! And what the secret science confirms was also strongly and intensely present in the first post-Christian centuries. We must understand very clearly that if we want to understand human evolution, we must abandon the completely false opinion that human beings have always been as they are today. For apart from the fact that this makes no sense in relation to reincarnation, we must conclude from everything that has been handed down to us and from what secret science shows us that the people of earlier times truly possessed what is now only in the subconscious, namely a certain clairvoyance; that they then descended from this height of clairvoyance, and that the lowest point in this downward development, where they developed the forces that covered up the ancient clairvoyant powers, lies in the time when the mystery of Golgotha took place.

In the material realm, people believe that an extremely small amount of a substance can influence a large amount of liquid. For example, if you put a drop of a certain substance into a certain liquid, it spreads throughout the matter of that liquid and colors the entire liquid. Everyone can understand this in the material realm. But it is impossible to understand spiritual life if one does not understand in the spiritual realm what is so easily understood in the material realm. Our Earth is not merely the material body that our eyes see, but our Earth has a spiritual shell. Just as we ourselves have an etheric body and an astral body, so too does our earth have such higher bodies. And just as a small amount of substance expands in a liquid, so too did that which radiated spiritually from the deed on Golgotha expand into the spiritual atmosphere of the earth, permeated it, and has been within it ever since. So since that time, something has been imparted to our Earth that it did not have before. And since souls do not merely live enclosed everywhere by the material, but since souls are like drops living in the sea of the earthly spiritual, human beings have been embedded since that time in the spiritual atmosphere of our Earth, which is permeated by the Christ impulse. This was not the case before the Mystery of Golgotha, and this is the great difference between pre-Christian and post-Christian life. If one cannot imagine that such a thing takes place in spiritual life, then one is not yet ready to truly understand Christianity as a mystical fact whose full meaning can only be recognized and acknowledged in the spiritual world.

If you go back to the disputes about the nature and personality of Jesus of Nazareth and about the nature and individuality of Christ, which were in a certain sense unpleasant, you will nevertheless be able to feel throughout the profane Gnostic and mystical views of the first Christian centuries how the best people, who at that time were responsible for spreading Christianity, actually stood with shy reverence before this mystical fact of Christianity. And especially in the first Christian teachers, even though they are sometimes quite abstract in their words and sentences, it is clearly noticeable how they stand in shy reverence before all that has actually been accomplished for world development through Christianity. How they say again and again in a certain way: Actually, the weak human intellect, the weak human powers of feeling and perception are not sufficient to truly express the enormously significant and profound nature of what happened with the mystery of Golgotha. This inability to truly express the highest truths that must be touched upon is what runs like a magical breath through the early Christian teachings. And this is what can become a good lesson for oneself through reading such writings, even in our time. One can learn to cultivate a certain modesty in relation to the highest truths, and one then comes to say to oneself, if one has the necessary humility and modesty in our time toward what is more recognizable at the threshold of a new Christian epoch than in the first Christian centuries: Certainly, it will be possible to recognize more, but no one who dares to speak today about the mysteries of Christianity should remain unaware of the fact that what we are able to say today about the deepest truths of human development will already be incomplete in a relatively short time. And because we want to gradually move on to a deeper characterization of Christianity, it is necessary to emphasize today how human beings must behave inwardly toward the spiritual world if they want to absorb or even spread the truths that have been flowing to us since the nineteenth and early twentieth centuries.

It is therefore necessary that, even if one does not talk much about the concept of grace, one should practice it very much in practice. And every occultist today is clear that this concept of grace must belong to his inner life practice to a very special degree. What is meant by this?

It means that today, quite independently of the Gospels and any tradition, one can research the deepest truths insofar as they are connected with Christianity. But everything that is connected with a certain thirst for knowledge, with an addiction to arriving as quickly as possible at a certain set of concepts, will lead, if not into complete error, then certainly into a distortion of the truth. So anyone who would say to themselves: Since I am already prepared for occultism, I must obtain enlightenment as to how, for example, the letters of Paul or the Gospel of Matthew are to be understood in their content — anyone who would undertake this and believe that they could complete it at a certain point in time would certainly be deceiving themselves. One can penetrate these documents with the human mind, but everything that can be known cannot be known today. For there is a golden rule especially for the occult researcher: be patient and wait until we do not want to grasp the truths through ourselves, but until they come to us. In this way, some will be able to approach the letters of Paul and feel ready to recognize this or that because it falls into their open eyes in the spiritual world; but if they wanted to grasp another passage, perhaps next to it, at the same moment, they would not be able to do so. It is necessary in the present age to suppress this desire for knowledge. One should rather say to oneself: Grace has brought me a certain number of truths, and I will wait patiently until further truths come to me. Today, a certain passive attitude toward truths is really more necessary than it was perhaps twenty years ago. But this is necessary because our spiritual senses must first mature completely in order to allow the truths to enter us in their proper form. This is a practical lesson in relation to the exploration of the spiritual worlds, especially in their relationship to the Christ event. It is fundamentally wrong for people to believe that they can grasp what is to flow to them in a certain passive way. For we must be aware that we can only be what we are meant to be insofar as we are deemed worthy by the spiritual powers to be this or that. And everything we can do in meditation, contemplation, and so on, is basically only there to open our eyes, not to grasp the truths that must come to us, which we must not run after.

In a certain sense, our time is ripe for those who, through passivity in their soul development in the sense described above, develop a devotional mood—and with any other mood it is impossible to enter the spiritual worlds—to understand what has been said above, what is now at the forefront of our remarks: that something flowed out of the deed on Golgotha like a spiritual drop substance. Souls are now ready to understand this. And we would not have many of the things that recent times have brought if souls had not wanted to mature in this way. I need only point out one thing: if Richard Wagner's soul had not matured in a certain passive way, if he had not in some way sensed the mystery of Golgotha, the outpouring of what dripped down into the spiritual atmosphere of humanity on earth, we would not have had his Parsifal. You can read about this in Richard Wagner's writings, where he speaks about the significance of the blood of Christ. And you can find many such spirits in our time who show us how that which floats in the atmosphere is taken up by the souls into which it penetrates.

And spiritual science exists because many souls, more than they themselves know, have the opportunity today to gain such influences from the spiritual world as have been described; but such souls need the help of understanding the spiritual world. And basically, no one with an immature heart finds their way into spiritual science, no one who does not have a more or less sincere longing to recognize something of what has just been explained. It may well be that some are driven into the spiritual scientific movement by curiosity or the like. But those who are drawn to it with a sincere heart feel a longing to open their souls to what is being prepared, beginning in our time, for the future epoch of human development. People today need spiritual science because souls are becoming different from what they were only a short time ago. Just as souls underwent a great transformation in the time when the event of Golgotha took place, so they will undergo another great transformation in our millennium and in those that follow. And the emergence of anthroposophically oriented spiritual science is connected with the fact that souls, even if they are not clearly aware of it, have a vague feeling that something like this is happening in our time. For this reason, what has been begun on the basis of anthroposophical development has become necessary: a certain examination of the foundations of the Gospels. And if you can convince yourselves through an inner, honest feeling that there is something true in the Christ event, as it was presented yesterday, you will understand what has happened in the examination of the Gospels: You will then understand that our anthroposophical interpretation of the Gospels is very different from all other interpretations of the Gospels that have been practiced in past centuries up to the present. For if someone picks up the printed lecture cycles or remembers the lectures that follow on from the Gospels, they will see that everywhere a return has been made to true meanings that can no longer emerge if one takes only the present-day Gospel text as a basis.

To put it simply, this means that people can no longer arrive at what the Gospels actually point to from the translations of the Gospels that exist today; for in a certain sense, as they exist today, they are no longer entirely useful. What has happened, then, to explain the Christ event, and what must happen?

Those who approach an understanding of the Christ event through spiritual science must realize that these Gospels were written by people who were able to look spiritually, with spiritual eyes, at the Christ event; who did not want to write an external biography, but who took the ancient initiation writings — these connections are described in more detail in my book ” Christianity as a Mystical Fact — and pointed out how what had taken place in the depths of the mysteries was brought to pass in the Christ event on the stage of history through the divine course of human evolution. What happened in the small circle of the mysteries with the initiate, with the person being initiated, happened with that being we call Christ, without what was necessary for human beings as preparation for this, and without the secrecy of the mysteries, on the great plan of world history. What was previously visible only to the eyes of mystery students in the deepest sanctuary of the mysteries took place before the eyes of all.

This is something that the first Christian teachers felt with shy reverence. When they then turned to what the Gospels were supposed to be, oh, then the true, genuine Christian teachers felt unworthy to grasp the true core and meaning of the Gospels.

But the same fact has also brought about something else, which is connected with the necessity of interpreting the Gospels today in the way that is done within anthroposophically oriented spiritual science. If you have followed the explanations of the Gospels as they have been given here, you will have noticed that what is given in the traditional Gospel books has not been taken as a basis. For what the traditional Gospel books give is initially presented as something completely unreliable. Instead, by reading the Akashic Records, we have recourse to the spiritual writing as presented by those who were themselves able to read spiritually. And when reference is made to a particular passage, only then is the sentence from the tradition considered in the relevant explanation as it stands in the books; and now it is examined whether and to what extent it corresponds to the form that can be reconstructed from the Akashic Records. In this way, the Gospels of Matthew, Mark, and Luke must be reconstructed from the Akashic Records. And only by measuring the tradition against the original forms can we see that this or that must be read in this or that way; and any tradition that can only rely on the letter of the text must fail and fall into error. In the future, the Gospels must not only be explained, but first restored to their true, original form. When someone then turns their gaze to what has been restored, they can no longer say: this may or may not be true — for when the correspondence is shown, it becomes clear how reading the Akashic Records can once again guarantee us the correct text of the Gospels. And then the Gospels will once again prove that what is written there is correct. This has already been demonstrated in numerous places. Here is one example:

Let us assume that during the condemnation of Christ Jesus, a question was put to Christ Jesus, for example, whether he was a king sent by God — or whatever, and he replied to the questioner: “You say so!” Now everyone who thinks honestly and does not want to explain the Gospels according to the contemporary professorial method will have to say that this answer of Christ Jesus, “You say it!” cannot really be given any meaning, neither emotional nor intellectual. For if we take the matter from the emotional side, we must ask why he speaks so vaguely that one cannot even recognize what he means to imply. “You say it!” If he means to say, ‘That is correct,’ it makes no sense at all, for the words of the questioner are not meant to make a statement but to ask a question. How, then, can this be a meaningful answer? And if we take the matter from the intellectual side, how can we think that the one who is supposed to be possessed of comprehensive wisdom would choose such a formulation for his answers? But when these words are presented as they appear in the Akashic Records, they take on a completely different meaning. For in the Akashic Records it does not say “You say it,” but rather, “Only you may give this answer!” That is, if we understand it correctly: I would have to give an answer to your question that no human being should ever give in relation to himself, but which only the one standing opposite him can give as an answer. Whether it is true or not, I cannot say; the recognition of this truth does not lie with me, but with you. You must say it; then it would have meaning.

Now you may say: That may be true or it may not be true. Certainly, if one wants to judge abstractly, one would be right. But if one looks at the whole scene and asks oneself: Can I understand what is written here better if I take the rendering from the Akashic Records? Then everyone will see that this scene can only be understood in this way. And they will then also be able to say that only the last writer or translator of this passage no longer understood the matter because it is difficult, and therefore wrote down an inaccuracy. And anyone who knows how many things in the world are written down inaccurately will then no longer be surprised that we are dealing here with an inaccurate rendering. How could we not have the right, at the dawn of a new era for humanity, to trace the Gospels back to their original form as recorded in the Akashic Records?

The whole story is clearly revealed — and can even be proven historically — when we consider the Gospel of Matthew*) in this context. We need only reflect on history. You can read the best that has been said about the origin of the Gospel of Matthew in the third volume of The Secret Doctrine by H. P. Blavatsky, which one must understand in order to judge and evaluate correctly.

There is a certain Church Father named Jerome who wrote toward the end of the second half of the fourth century. From what he writes, we learn what can be confirmed by esoteric research: that the Gospel of Matthew was originally written in Hebrew, and that this Church Father actually received the Gospel of Matthew in such a way that he had before him, in the original, which he still had access to, we would perhaps say today in his edition, the original language of this Gospel with the Hebrew letters still accessible, but not in the language that was common at that time as Hebrew. So, for example, if we were to write a poem by Schiller using Greek letters, what this Church Father Jerome had before him would have been written in a language in which the Gospel of Matthew was originally composed—not with the letter forms of that language, but with other letters. But this Church Father Jerome had been given the task by his bishop of translating what he had before him as the Gospel of Matthew for his Christians. Church Father Jerome was given the task by his bishop of translating what he had before him as the Gospel of Matthew for his Christians. In this translation, he behaved in a most peculiar manner. Firstly, he believed that it would be dangerous to translate the Gospel of Matthew as it was, because it contained things that those who had previously regarded it as their holy scripture wanted to hide from the profane world. Furthermore, he believed that if he translated it as it was, this Gospel would cause destruction rather than edification. So what did the Church Father Jerome do? He omitted the things that, according to his view and that of the Church at that time, could have a destructive effect, and replaced them with others. But we learn even more from his writings, and this is what is most disturbing about the whole affair: namely, that Jerome knew that only those who were initiated into certain secret things could understand the Gospel of Matthew—and he also admitted that he was not one of them. This means that he admitted that he did not understand the Gospel of Matthew! But he translated it nonetheless. So today we have the Gospel of Matthew in the form of a man who did not understand it, but who then became so accustomed to this form that he himself subsequently declared everything that was said about the Gospel of Matthew to be heresy if it did not appear in his version! These are all absolutely true facts.

Now, what interests us first and foremost, and what we must emphasize, is the following: Why did those who preferred to adhere to the Gospel of Matthew in the earliest days of Christianity only communicate this Gospel of Matthew to people who were initiated into the secret meaning of certain things?

It is only possible to understand why this happened if one has gained some insight into the nature of initiation in general through spiritual science. These things have often been discussed in this or that context, and it has been said that initiation — that is, when a person attains clairvoyant powers through it — leads people to gain possession of certain fundamental truths about the world. These fundamental truths about the world are such that they initially appear absurd to the ordinary consciousness. With what human beings can understand in everyday life, the highest truths can only be met with the response: That is paradoxical! But not only that. If the highest truths, that is, those truths that are accessible to the initiated, were to become known to the individual unprepared, either by guessing them, which would even be possible in certain cases, or if they were communicated to him in an imperfect state, then even if they were the most elementary truths, they would be extremely dangerous for the unprepared. Even if one were to present the purest, the highest, about the world, it would have a destructive effect on him and his environment. And anyone who is in possession of the highest truths today knows that it cannot be the way, for example, to call someone to oneself and communicate the highest secrets of the world to him. What the highest truths really are cannot be communicated by one mouth speaking and one ear hearing, but the way in which the highest truths can be communicated is that the person who wants to be a disciple is slowly and gradually prepared, and that this preparation takes place in such a way that the final conclusion, the communication of the secrets, cannot happen from mouth to ear, but that at a certain point in time, through the preparation, the disciple arrives at the point where the secret — the mystery — rises up before him. So that it does not need to be spoken by a mouth, nor heard by an ear. It must be born in the soul through what has taken place between teacher and disciple. And there can be no means of extracting the last things of the mysteries from an initiate, for no one can be compelled — by any means of the physical plane — to reveal anything of the higher mysteries with his mouth. Such are the higher mysteries. And it would also be the case that if someone were to receive what must be born from the soul as higher secrets in an immature state through the mouth of another, it would be disastrous for the other as well; for the communicator would be completely at the mercy of the listener for the rest of his incarnation. But this is something that can never happen if the teacher merely prepares the way and allows the truths to be born from the soul of the student.

Knowing this, one also understands why the original Gospel of Matthew could not be communicated so readily: because people were not ready for what it contained. For if even Jerome, the Church Father, was not ready for it, then others certainly were not. Those who originally possessed these messages, the Ebionites, did not simply communicate these things because, if they had been received by immature people, they would have been so distorted that they would have led to what the Church Father Jerome calls: not serving for edification, but for destruction. Now Jerome has recognized this, but has nevertheless condescended to communicate the Gospel of Matthew to the world in a certain way. This means that this writing has been communicated in a certain way after all, and it has had an effect in the world. If we now look around us to see how it has worked, we must find many things understandable from the occult truths. Who, standing on the ground of occultism, would want to admit that all the persecutions and so forth in the Christian world could be connected with the principle of Christ Jesus himself? Who, standing on the ground of occultism, would not say to himself: something must have flowed into the outer development that could not be in the sense of Christian development? In short, there must be a tremendous misunderstanding.

Yesterday we spoke about how one must speak from the standpoint of Christianity about Apollonius of Tyana, for example. We imagined the greatness and significance of Apollonius of Tyana and even called him an adept. And yet, when we leaf through the original Christian literature, we find accusations against Apollonius of Tyana everywhere, as if everything he did, everything he accomplished, he did only under the influence of the devil. Here we have something that must be called a distortion, not just a misunderstanding of the personality and deeds of Apollonius of Tyana. That is only one of many examples. We can only understand this if we realize that the Gospels have been handed down in a way that was bound to lead to misunderstandings, and that we now have the task, on the basis of occultism, of returning to the true meaning of Christianity, which was distorted by many errors during the early period of its development. Then it will become clear to us that Christianity will have to experience its next epoch in a different way than its previous epochs. On the other hand, it has been said that much of what is spoken here can only be spoken because there are people who have participated in our spiritual scientific development of recent years, or who have the good will to respond to our spiritual scientific development, who have the corresponding feelings and moods in their souls to allow what is communicated to have an effect on their souls. Because, basically, between the mystery of Golgotha and the present time, souls have gone through at least one incarnation, a period of learning, it is now possible to speak about the Gospels without fear of causing harm.

Thus we see the peculiar fact that the Gospels had to be communicated, but that Christianity could only be understood in its most imperfect form, and that the Gospels have called for a method of research through which research no longer knows what is historical and what is not, and through which everything can ultimately be denied. What is to be seen as the original form must enter into hearts and souls, and this must form a new power so that what now confronts human beings can be accepted by those who have been able to feel the events from the baptism of John to the event of Golgotha in a worthy manner.

Thus, an interpretation of the Christ event from an occult point of view is a necessary preparation for souls who are to experience something new in the near future, who are to look into the world with new abilities. And the old form of the Gospels will only attain its full value when we learn to read them through what gives them their full value in the first place: by means of the Akashic Chronicle. In particular, the full meaning of the event of Golgotha can only be fully explained through occult research. What can follow from this event for human souls can only be recognized when one is able to understand the original meaning of this event through occult research. This is what lies before us in the coming days, as far as can be accomplished in a short series of lectures: to shine light into everything that the human soul can experience under the influence of the Christ impulse within itself, in order to rise from there to a recognition of what happened in Palestine and on Golgotha in a deeper sense than we have been able to say so far.